< Psalmów 48 >

1 Pieśń psalmu synów Korego. Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath. The Lord is great and exceedingly praiseworthy, in the city of our God, on his holy mountain.
2 Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
Mount Zion is being founded with the exultation of the whole earth, on the north side, the city of the great king.
3 Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
In her houses, God will be known, since he will support her.
4 Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one.
5 Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved.
6 Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
Trembling took hold of them. In that place, their pains were that of a woman in labor.
7 Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.
8 Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. (Sela)
As we have heard, so we have seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has founded it in eternity.
9 Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
We have received your mercy, O God, in the midst of your temple.
10 Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do kończyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
According to your name, O God, so does your praise reach to the ends of the earth. Your right hand is full of justice.
11 NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
Let mount Zion rejoice, and let the daughters of Judah exult, because of your judgments, O Lord.
12 Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers.
13 Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu.
Set your hearts on her virtue. And distribute her houses, so that you may discourse of it in another generation.
14 Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.
For this is God, our God, in eternity and forever and ever. He will rule us forever.

< Psalmów 48 >