< Psalmów 48 >
1 Pieśń psalmu synów Korego. Wielki jest Pan, i bardzo chwalebny w mieście Boga naszego, na górze świętej swojej.
(En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
2 Ozdobą krainy, uciechą wszystkiej ziemi jest góra Syon w stronach północnych, miasto króla wielkiego.
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
3 Bóg w pałacach jego uznany jest za twierdzę wysoką.
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
4 Bo oto królowie, gdy się zgromadzili i ciągnęli wespół,
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
5 Sami to ujrzawszy bardzo się zadziwili, a przestraszeni będąc prędko uciekali.
de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
6 Strach ich tam ogarnął i boleść, jako niewiastę rodzącą.
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
7 Wiatrem wschodnim pokruszysz okręty z Tarsys.
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
8 Jakośmy słyszeli, takeśmy widzieli w mieście Pana zastępów, w mieście Boga naszego; Bóg je ugruntował aż na wieki. (Sela)
Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. (Sela)
9 Uważamy, o Boże! miłosierdzie twoje w pośród kościoła twego.
I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
10 Jakie jest imię twoje, Boże! taka też jest chwała twoja aż do kończyn ziemi; sprawiedliwości pełna jest prawica twoja.
som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
11 NIech się rozweseli góra Syon: niech się rozradują córki Judzkie dla sądów twoich, Boże!
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
12 Otoczcie Syon, i obstąpcie go; policzcie wieże jego.
Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
13 Przypatrujcie się pilnie basztom jego, a oglądajcie pałace jego, abyście umieli powiadać narodowi potomnemu.
læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
14 Że ten Bóg jest Bogiem naszym na wieki wieczne, a iż on naszym hetmanem będzie aż do śmierci.
kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.