< Psalmów 47 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Керівнику хору. Псалом синів Кореєвих. Усі народи, плескайте в долоні, вигуки радості нехай лунають [на славу] Богові.
2 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Бо Господь Всевишній грізний, Він Цар великий над усією землею!
3 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Він підкорив нам народи й племена [кинув] під наші ноги.
4 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
Він обрав для нас спадок – гордість Якова, якого полюбив. (Села)
5 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Бог піднявся під радісні вигуки, Господь піднісся під голос сурми.
6 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Співайте Богові, співайте! Співайте Цареві нашому, співайте!
7 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Бо Цар усієї землі – Бог, співайте псалом із розумінням.
8 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
Бог царює над народами, Бог сидить на Своєму святому престолі.
9 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
Шляхетні з народів зібралися разом із народом Бога Авраамового, адже Богу належать захисники землі – Він високо піднесений [над ними].

< Psalmów 47 >