< Psalmów 47 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
2 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
3 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
4 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
5 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
6 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
7 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
8 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
9 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.

< Psalmów 47 >