< Psalmów 47 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Para el músico principal. Un salmo de los hijos de Coré. Oh, aplaudid todas las naciones. ¡Grita a Dios con voz de triunfo!
2 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Porque Yahvé el Altísimo es imponente. Es un gran Rey sobre toda la tierra.
3 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Él somete a las naciones bajo nosotros, y pueblos bajo nuestros pies.
4 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
Él elige nuestra herencia por nosotros, la gloria de Jacob a quien amó. (Selah)
5 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Dios ha subido con un grito, Yahvé con el sonido de una trompeta.
6 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
¡Cantad alabanzas a Dios! ¡Canten alabanzas! ¡Cantad alabanzas a nuestro Rey! ¡Cantad alabanzas!
7 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Porque Dios es el Rey de toda la tierra. Canta alabanzas con comprensión.
8 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
Dios reina sobre las naciones. Dios se sienta en su santo trono.
9 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
Los príncipes de los pueblos están reunidos, el pueblo del Dios de Abraham. Porque los escudos de la tierra pertenecen a Dios. Es muy exaltado.

< Psalmów 47 >