< Psalmów 47 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
聖歌隊の指揮者によってうたわせたコラの子の歌 もろもろの民よ、手をうち、喜びの声をあげ、神にむかって叫べ。
2 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
いと高き主は恐るべく、全地をしろしめす大いなる王だからである。
3 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
主はもろもろの民をわれらに従わせ、もろもろの国をわれらの足の下に従わせられた。
4 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
主はその愛されたヤコブの誇をわれらの嗣業として、われらのために選ばれた。 (セラ)
5 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
神は喜び叫ぶ声と共にのぼり、主はラッパの声と共にのぼられた。
6 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
神をほめうたえよ、ほめうたえよ、われらの王をほめうたえよ、ほめうたえよ。
7 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
神は全地の王である。巧みな歌をもってほめうたえよ。
8 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。
9 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。

< Psalmów 47 >