< Psalmów 47 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Salmo, [dato] al Capo de' Musici, de' figliuoli di Core BATTETEVI a palme, o popoli tutti; Giubilate a Dio con voce di trionfo.
2 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Perciocchè il Signore [è] l'Altissimo, il Tremendo, Gran Re sopra tutta la terra.
3 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Egli ridurrà i popoli sotto noi, E la nazioni sotto i nostri piedi.
4 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
Egli ci ha scelta la nostra eredità, La gloria di Giacobbe, il quale egli ama. (Sela)
5 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Iddio è salito con giubilo, Il Signore [è salito] con suono di trombe.
6 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; Salmeggiate al Re nostro, salmeggiate.
7 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Perciocchè Iddio [è] Re di tutta la terra; Salmeggiate maestrevolmente
8 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
Iddio regna sopra le genti: Iddio siede sopra il trono della sua santità.
9 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
I principi de' popoli si son raunati insieme; Il popolo dell'Iddio d'Abrahamo, Perciocchè a Dio [appartengono] gli scudi della terra; Egli è grandemente esaltato.