< Psalmów 47 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
2 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
3 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
4 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
5 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
6 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
7 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
8 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
9 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.

< Psalmów 47 >