< Psalmów 47 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Een psalm, voor den opperzangmeester, onder de kinderen van Korach. Al gij volken, klapt in de hand; juicht Gode met een stem van vreugdegezang.
2 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Want de HEERE, de Allerhoogste, is vreselijk, een groot Koning over de ganse aarde.
3 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Hij brengt de volken onder ons, en de natien onder onze voeten.
4 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
Hij verkiest voor ons onze erfenis, de heerlijkheid van Jakob, dien Hij heeft liefgehad. (Sela)
5 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
God vaart op met gejuich, de HEERE met geklank der bazuin.
6 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Psalmzingt Gode, psalmzingt! Psalmzingt onzen Koning, psalmzingt!
7 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Want God is een Koning der ganse aarde; psalmzingt met een onderwijzing!
8 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
God regeert over de heidenen; God zit op den troon Zijner heiligheid.
9 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
De edelen der volken zijn verzameld tot het volk van den God van Abraham; want de schilden der aarde zijn Godes. Hij is zeer verheven!

< Psalmów 47 >