< Psalmów 41 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Błogosławiony, który ma baczenie na potrzebnego; w dzień zły wybawi go Pan.
For the chief musician. A psalm of David. Blessed is he who is concerned for the weak; in the day of trouble, Yahweh will rescue him.
2 Pan go będzie strzegł, i żywić go będzie; błogosławony będzie na ziemi, ani go poda na wolę nieprzyjaciół jego.
Yahweh will preserve him and keep him alive, and he will be blessed on the earth; Yahweh will not turn him over to the will of his enemies.
3 Pan go posili na łożu niemocy jego; wszystko leżenie jego odmieni w chorobie jego.
Yahweh will support him on the bed of suffering; you will make his bed of sickness into a bed of healing.
4 Jam rzekł: Panie! zmiłuj się nademną, uzdrów duszę moję, bom tobie zgrzeszył.
I said, “Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you.”
5 Nieprzyjaciele moi mówili źle o mnie: Kiedyż wżdy umrze, a zginie imię jego?
My enemies speak evil against me, saying, 'When will he die and his name perish?'
6 Jeźli też który z nich przychodzi, aby mię nawiedził, tedy na zdradzie mówi; serce jego zgromadza sobie nieprawość, a precz odszedłszy roznosi.
If my enemy comes to see me, he says worthless things; his heart gathers up my disaster for itself; when he goes away from me, he tells others about it.
7 Społem przeciwko mnie szepczą wszyscy, którzy mię mają w nienawiści, a myślą złe o mnie,
All who hate me whisper together against me; against me they hope for my hurt.
8 Mówiąc: Pomsta się nań za niezbożność wylała, a iż się położył, więcej nie wstanie.
They say, “An evil disease holds on tightly to him; now that he is lying down, he will rise up no more.”
9 Także i ten, z którymem żył w pokoju, któremum ufał, który chleb mój jadał, podniósł piętę przeciwko mnie.
Indeed, even my own close friend, in whom I trusted, who ate my bread, has lifted up his heel against me.
10 Ale ty, Panie! zmiłuj się nademną, a podnieś mię, i oddam im.
But you, Yahweh, have mercy on me and raise me up so that I may pay them back.
11 A przez to poznam, że się kochasz we mnie, gdy się nie będzie weselił nieprzyjaciel mój ze mnie.
By this I know that you delight in me, for my enemy does not triumph over me.
12 Ale ty w niewinności mojej wesprzesz mię i postawisz mię przed obliczem twojem na wieki.
As for me, you support me in my integrity and will keep me before your face forever.
13 Błogosławiony Pan, Bóg Izraelski, od wieku aż na wieki. Amen, Amen.
May Yahweh, the God of Israel be praised from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

< Psalmów 41 >