< Psalmów 38 >

1 Psalm Dawidowy ku przypominaniu. Panie! w popędliwości twojej nie nacieraj na mię, a w gniewie twoim nie karz mię.
Anma sunusu için Davut'un mezmuru Ya RAB, öfkelenip azarlama beni, Gazapla yola getirme!
2 Albowiem strzały twoje utknęły we mnie, a ręka twoja dolega mię.
Okların içime saplandı, Elin üzerime indi.
3 Niemasz nic całego w ciele mojem dla rozgniewania twego; niemasz odpoczynku kościom moim dla grzechu mojego.
Öfken yüzünden sağlığım bozuldu, Günahım yüzünden rahatım kaçtı.
4 Bo nieprawości moje przycisnęły głowę moję; jako brzemię ciężkie obciążyły mię.
Çünkü suçlarım başımdan aştı, Taşınmaz bir yük gibi sırtımda ağırlaştı.
5 Zjątrzyły się, i pogniły rany moje, dla głupstwa mojego.
Akılsızlığım yüzünden Yaralarım iğrenç, irinli.
6 Skurczyłem się, i skrzywiłem się bardzo, na każdy dzień w żałobie chodzę.
Eğildim, iki büklüm oldum, Gün boyu yaslı dolaşıyorum.
7 Albowiem wnętrzności moje pełne są brzydkości, a nie masz nic całego w ciele mojem.
Çünkü belim ateş içinde, Sağlığım bozuk.
8 Zemdlałem, i startym jest bardzo, ryczę dla trwogi serca mego.
Tükendim, ezildim alabildiğine, İnliyorum yüreğimin acısından.
9 Panie! przed tobą jest wszystka żądość moja, a wzdychanie moje przed tobą nie jest skryte.
Ya Rab, bütün özlemlerimi bilirsin, İniltilerim senden gizli değil.
10 Serce moje skacze; opuściła mię siła moja, a jasności oczów moich nie masz przy mnie.
Yüreğim çarpıyor, gücüm tükeniyor, Gözlerimin feri bile söndü.
11 Którzy mię miłują, i przyjaciele moi, stronią od ran moich, a powinowaci moi z daleka stoją.
Eşim dostum kaçar oldu derdimden, Yakınlarım uzak duruyor benden.
12 I zastawili sidła ci, którzy szukają duszy mojej; a którzy mi szukają złego, mówili przewrotnie, i zdrady przez cały dzień zmyślali.
Canıma susayanlar bana tuzak kuruyor, Zararımı isteyenler kuyumu kazıyor, Gün boyu hileler düşünüyorlar.
13 Alem ja niby głuchy nie słyszał, a jako niemy, który ust swoich nie otwiera.
Ama ben bir sağır gibi duymuyorum, Bir dilsiz gibi ağzımı açmıyorum;
14 I stałem się jako człowiek, który nic nie słyszy, i niema odporu w ustach swoich.
Duymaz, Ağzında yanıt bulunmaz bir adama döndüm.
15 Albowiem na cię, Panie! oczekuję; ty za mię odpowiesz, Panie, Boże mój!
Umudum sende, ya RAB, Sen yanıtlayacaksın, ya Rab, Tanrım benim!
16 Bom rzekł: Niechaj się nie cieszą ze mnie; gdyby szwankowała noga moja, niechaj się hardzie nie podnoszą przeciwko mnie.
Çünkü dua ediyorum: “Halime sevinmesinler, Ayağım kayınca böbürlenmesinler!”
17 Bom ja upadku bliski, a boleść moja zawżdy jest przedemną.
Düşmek üzereyim, Acım hep içimde.
18 Owszem, nieprawość moję wyznaję, a frasuję się dla grzechu mojego.
Suçumu itiraf ediyorum, Günahım yüzünden kaygılanıyorum.
19 Ale nieprzyjaciele moi weselą się, zmacniają się, i rozmnażają się ci, którzy mię nienawidzą bez przyczyny:
Ama düşmanlarım güçlü ve dinç, Yok yere benden nefret edenler çok.
20 A oddawając mi złem za dobre sprzeciwiają mi się, przeto, że naśladuję tego, co jest dobrego.
İyiliğe karşı kötülük yapanlar bana karşı çıkar, İyiliğin peşinde olduğum için.
21 Nie opuszczajże mię, Panie, Boże mój! nie oddalajże się odemnie.
Beni terk etme, ya RAB! Ey Tanrım, benden uzak durma!
22 Pośpiesz na ratunek mój, Panie zbawienia mego!
Yardımıma koş, Ya Rab, kurtuluşum benim!

< Psalmów 38 >