< Psalmów 37 >
1 Pieśń Dawidowa. Nie obruszaj się dla złośników, ani zajrzyj czyniącym nieprawość.
to/for David not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with to make: [do] injustice
2 Bo jako trawa prędko podcięci będą, a jako liście zielone opadną.
for like/as grass haste to languish and like/as green grass to wither [emph?]
3 Ufaj w Panu, a czyń dobrze; mieszkajże na ziemi, a żyw się sprawiedliwie.
to trust in/on/with LORD and to make: do good to dwell land: country/planet and to accompany faithfulness
4 Kochaj się w Panu, a dać prośby serca twego,
and to delight upon LORD and to give: give to/for you petition heart your
5 Spuść na Pana drogę twoję, a ufaj w nim, a on wszystko uczyni;
to roll upon LORD way: conduct your and to trust upon him and he/she/it to make: do
6 I wywiedzie jako światłość sprawiedliwość twoję, a sąd twój jako południe.
and to come out: send like/as light righteousness your and justice your like/as midday
7 Poddaj się Panu, a oczekuj go; nie obruszaj się na tego, któremu się szczęści w sprawach jego, na człowieka, który dokazuje, cokolwiek zamyśli.
to silence: stationary to/for LORD and to twist: anticipate to/for him not to be incensed in/on/with to prosper way: conduct his in/on/with man to make: do plot
8 Przestań gniewu, a zaniechaj popędliwości; nie zapalaj się gniewem, abyś miał źle czynić.
to slacken from face: anger and to leave: forsake rage not to be incensed surely to/for be evil
9 Albowiem złośnicy będą wykorzenieni: lecz którzy oczekują Pana, ci odziedziczą ziemię.
for be evil to cut: eliminate [emph?] and to await LORD they(masc.) to possess: possess land: country/planet
10 Po małej chwili alić niemasz niezbożnika; spojrzyszli na miejsce jego, alić go już niemasz.
and still little and nothing wicked and to understand upon place his and nothing he
11 Lecz pokorni odziedziczą ziemię, i rozkochają się w wielkości pokoju.
and poor to possess: possess land: country/planet and to delight upon abundance peace
12 Zle myśli niepobożny przeciwko sprawiedliwemu, i zgrzyta nań zębami swemi.
to plan wicked to/for righteous and to grind upon him tooth his
13 Ale się Pan śmieje z niego; bo widzi, że przychodzi dzień jego.
Lord to laugh to/for him for to see: see for to come (in): come day his
14 Miecza dobyli niezbożni, a naciągnęli łuk swój, aby porazili ubogiego, i niedostatecznego, ażeby pomordowali tych, którzy chodzą prostą drogą;
sword to open wicked and to tread bow their to/for to fall: kill afflicted and needy to/for to slaughter upright way: journey
15 Aleć miecz ich przeniknie serce ich, a łuki ich będą połamane.
sword their to come (in): come in/on/with heart their and bow their to break
16 Lepsza jest trocha sprawiedliwego, niż wielkie bogactwa wielu niepobożnych;
pleasant little to/for righteous from crowd wicked many
17 Albowiem ramiona niezbożników będą pokruszone; ale sprawiedliwych Pan podpiera.
for arm wicked to break and to support righteous LORD
18 Zna Pan dni doskonałych; przetoż dziedzictwo ich na wieki zostanie.
to know LORD day unblemished: blameless and inheritance their to/for forever: enduring to be
19 Nie będą zawstydzeni we zły czas, a we dni głodu będą nasyceni;
not be ashamed in/on/with time bad: evil and in/on/with day famine to satisfy
20 Ale niezbożni poginą, a nieprzyjaciele Pańscy, jako tłustość barania z dymem niszczeje, tak oni zniszczeją.
for wicked to perish and enemy LORD like/as precious pasture to end: expend in/on/with smoke to end: expend
21 Niezbożnik pożycza, a nie ma czem oddać; ale sprawiedliwy pokazuje łaskę, i rozdaje.
to borrow wicked and not to complete and righteous be gracious and to give: give
22 Albowiem błogosławieni od Pana odziedziczą ziemię; ale przeklęci od niego będą wykorzenieni.
for to bless his to possess: possess land: country/planet and to lighten his to cut: eliminate
23 Od Pana bywają sprawowane drogi człowieka dobrego, a droga jego, podoba mu się.
from LORD step great man to establish: establish and way: conduct his to delight in
24 Gdy padnie, nie stłucze się: albowiem Pan trzyma go za rękę jego.
for to fall: fall not to cast for LORD to support hand his
25 Byłem młodym, i zstarzałem się, nie widziałem sprawiedliwego opuszczonego, ani nasienia jego żebrzącego chleba.
youth to be also be old and not to see: see righteous to leave: forsake and seed: children his to seek food: bread
26 Na każdy dzień pokazuje miłosierdzie i pożycza, a przecież nasienie jego jest w błogosławieństwie.
all [the] day: always be gracious and to borrow and seed: children his to/for blessing
27 Odstąp od złego a czyń dobrze, a będziesz mieszkał na wieki.
to turn aside: depart from bad: evil and to make: do good and to dwell to/for forever: enduring
28 Albowiem Pan miłuje sąd, a nie opuści świętych swoich, na wieki w straży jego będą; ale nasienie niepobożnych będzie wykorzenione.
for LORD to love: lover justice and not to leave: forsake [obj] pious his to/for forever: enduring to keep: guard and seed: children wicked to cut: eliminate
29 Sprawiedliwi odziedziczą ziemię, i będą w niej mieszkali na wieki.
righteous to possess: possess land: country/planet and to dwell to/for perpetuity upon her
30 Usta sprawiedliwego mówią mądrość, a język jego sąd opowiada.
lip righteous to mutter wisdom and tongue his to speak: speak justice
31 Zakon Boga jego jest w sercu jego; przetoż nie zachwieją się nogi jego.
instruction God his in/on/with heart his not to slip step his
32 Wypatruje niepobożny sprawiedliwego, i szuka jakoby go zabił;
to watch wicked to/for righteous and to seek to/for to die him
33 Ale Pan nie zostawi go w ręku jego, i nie potępi go, gdy będzie sądzony.
LORD not to leave: forsake him in/on/with hand: power his and not be wicked him in/on/with to judge he
34 Oczekuj Pana, i strzeż drogi jego, a on cię wywyższy, abyś odziedziczył ziemię; a oglądasz, gdy niepobożni, wytraceni będą.
to await to(wards) LORD and to keep: obey way: journey his and to exalt you to/for to possess: possess land: country/planet in/on/with to cut: eliminate wicked to see: see
35 Widziałem niezbożnika nader wyniosłego, a rozłożonego jako drzewo zielone samorosłe;
to see: see wicked ruthless and to uncover like/as born luxuriant
36 Ale przeminął, a oto go nie było; szukałem go, alem go znaleść nie mógł.
and to pass and behold nothing he and to seek him and not to find
37 Spojrzyj na niewinnego, a przypatrz się szczeremu, że ostatnie rzeczy takiego człowieka są spokojne.
to keep: look at complete and to see: see upright for end to/for man peace
38 Lecz przestępcy pospołu poginą, a niezbożnicy na ostatek wykorzenieni będą.
and to transgress to destroy together end wicked to cut: eliminate
39 Wszakże zbawienie sprawiedliwych jest od Pana, który jest mocą ich czasu uciśnienia.
and deliverance: salvation righteous from LORD security their in/on/with time distress
40 Wspomaga ich Pan, i wyrywa ich; wyrywa ich od niepobożnych, i zachowuje ich; bo w nim nadzieję mają.
and to help them LORD and to escape them to escape them from wicked and to save them for to seek refuge in/on/with him