< Psalmów 36 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawida, sługi Pańskiego. Przewrotność niepobożnego świadczy w sercu mojem: Niemasz bojaźni Bożej przed oczyma jego.
耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。 恶人的罪过在他心里说: 我眼中不怕 神!
2 Bo sobie pobłaża w oczach swoich, aby wykonał nieprawość swoję aż do obmierzenia.
他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
3 Słowa ust jego są nieprawość i zdrada; nie chciał rozumieć, aby dobrze czynił.
他口中的言语尽是罪孽诡诈; 他与智慧善行已经断绝。
4 Nieprawość rozmyśla na łożu swojem, stoi na drodze nie dobrej, a złego się nie waruje.
他在床上图谋罪孽, 定意行不善的道,不憎恶恶事。
5 Panie! miłosierdzie twoje niebios sięga, prawda twoja aż pod obłoki,
耶和华啊,你的慈爱上及诸天; 你的信实达到穹苍。
6 Sprawiedliwość twoja, jako góry najwyższe; sądy twoje, jako przepaść wielka; ludzie i zwierzęta zachowuje, Panie!
你的公义好像高山; 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
7 Jakoż drogie jest miłosierdzie twoje, Boże! przetoż synowie ludzcy w cieniu skrzydeł twoich ufają.
神啊,你的慈爱何其宝贵! 世人投靠在你翅膀的荫下。
8 Będą upojeni hojnością domu twego, a strumieniem rozkoszy twoich napoisz ich.
他们必因你殿里的肥甘得以饱足; 你也必叫他们喝你乐河的水。
9 Albowiem u ciebie jest źródło żywota, a w światłości twojej oglądamy światłość.
因为,在你那里有生命的源头; 在你的光中,我们必得见光。
10 Rozciągnij miłosierdzie twoje nad tymi, którzy cię znają, a sprawiedliwość twoję nad uprzejmymi sercem.
愿你常施慈爱给认识你的人, 常以公义待心里正直的人。
11 Niech nie następuje na mię noga pysznych, a ręka niepobożnych niech mię nie uwodzi.
不容骄傲人的脚践踏我; 不容凶恶人的手赶逐我。
12 Tam, gdzie upadli, którzy czynili nieprawość, porażeni są, i nie mogli powstać.
在那里,作孽的人已经仆倒; 他们被推倒,不能再起来。

< Psalmów 36 >