< Psalmów 34 >

1 Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł. Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
Давидів, коли він удавав був причи́нного перед Авімелехом, що вигнав його, і той пішов. Я благословля́тиму Господа кожного ча́су, хвала́ Йому за́всіди в у́стах моїх!
2 W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
Душа моя буде хвалитися Господом, — хай це почують слухня́ні, і нехай звеселяться!
3 Wielbijcie Pana ze mną, a wywyższajmy imię jego społecznie.
Зо мною звели́чуйте Господа, і підносьте Ім'я́ Його ра́зом!
4 Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.
Шукав я був Господа, — і Він озвався до мене, і від усіх небезпе́к мене ви́зволив.
5 Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.
Приглядайтесь до Нього — й зася́єте, і не посоро́мляться ваші обличчя!
6 Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
Цей убогий взивав, — і Господь його ви́слухав, і від усіх його бід його ви́зволив.
7 Zatacza obóz Anioł Pański około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
Ангол Господній табо́ром стає кругом тих, хто боїться його́, — і визво́лює їх.
8 Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.
Скушту́йте й побачте, який добрий Госпо́дь, блаженна люди́на, що надію на Нього кладе́!
9 Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
10 Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.
Левчуки́ бідні й голодні, а ті, хто пошукує Господа, недостатку не чують в усьому добрі́.
11 Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
Ходіть, діти, послухайте мене, — стра́ху Господнього я вас навчу!
12 Któż jest, co chce długo żyć, a miłuje dni, aby widział dobra?
Хто та людина, що хоче життя, що любить дні довгі, щоб бачити добро́?
13 Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady.
Свого язика́ бережи від лихого, а уста свої — від гово́рений пі́дступу.
14 Odwróć się od złego, a czyń dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
Відступися від злого і добре чини, миру шукай і женися за ним!
15 Oczy Pańskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego na wołanie ich;
Очі Господні на праведних, уші ж Його — на їхній зойк,
16 Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.
Господнє лице — на злочинців, щоб ви́нищити їхню пам'ять з землі.
17 Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
Коли пра́ведні кли́чуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визво́лює їх.
18 Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.
Господь зламаносе́рдим близьки́й, і впоко́рених духом спасає.
19 Wiele złego przychodzi na sprawiedliwego; ale z tego wszystkiego wyrywa go Pan.
Багато лихого для праведного, та його визволя́є Господь з них усіх:
20 On strzeże wszystkich kości jego, tak, iż i jedna z nich nie skruszy się.
Він пильнує всі кості його, — із них жо́дна не зламається!
21 Zabije złość niepobożnego, a którzy w nienawiści mają sprawiedliwego, będą spustoszeni;
Зло безбожному смерть заподіє, і винними будуть усі, хто нена́видить праведного.
22 Ale Pan odkupi duszę sług swoich, a nie będą spustoszeni wszyscy, którzy w nim ufają.
Господь ви́зволить душу рабів Своїх, і винні не будуть усі, хто вдається до Нього!

< Psalmów 34 >