< Psalmów 3 >
1 Psalm Dawidowy, gdy uciekał przed Absalomem, synem swoim. Panie, jako się namnożyło nieprzyjaciół moich! wiele ich powstaje przeciwko mnie.
Psaume de David, lorsqu'il fuyait devant Absalom, son fils, Éternel, que mes ennemis sont nombreux! Que de gens se lèvent contre moi!
2 Wiele ich mówią o duszy mojej: Niemać ten ratunku od Boga. (Sela)
Combien disent à mon sujet: «Point de salut pour lui auprès de Dieu!» (Pause)
3 Ale ty, Panie! jesteś tarczą moją, chwałą moją, i wywyższającym głowę moję.
Mais toi, ô Éternel, tu es mon bouclier; Tu es ma gloire, tu es celui qui me fait redresser la tête.
4 Głosem swym wołałem do Pana, a wysłuchał mię z góry świętej swojej. (Sela)
Ma voix invoque l'Éternel, Et il me répond de sa montagne sainte. (Pause)
5 Jam się układł, i zasnąłem, a ocuciłem się; bo mię Pan podpierał.
Je me suis couché et je me suis endormi. Je me suis réveillé car l'Éternel me soutient.
6 Nie ulęknę się wielu tysięcy ludu, którzy się na mię zewsząd zasadzili.
Je ne crains point les milliers d'hommes Qui m'assiègent de toutes parts.
7 Powstań, Panie! wybaw mię, Boże mój! albowiemeś ty uderzył w lice wszystkich nieprzyjaciół moich, z zęby niezbożników pokruszyłeś.
Lève-toi, ô Éternel! Sauve-moi, ô mon Dieu! Tu as frappé à la joue tous mes ennemis; Tu as brisé les dents des méchants.
8 Od Panać jest wybawienie, a nad ludem twoim błogosławieństwo twoje. (Sela)
Le salut vient de l'Éternel. Que ta bénédiction soit sur ton peuple! (Pause)