< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
Salmo de David. DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: humillaos á Jehová en el glorioso santuario.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
Voz de Jehová sobre las aguas: hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
Voz de Jehová con potencia; voz de Jehová con gloria.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
Voz de Jehová que quebranta los cedros; y quebrantó Jehová los cedros del Líbano.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
E hízolos saltar como becerros; al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
Voz de Jehová que derrama llamas de fuego.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
Voz de Jehová que hará temblar el desierto; hará temblar Jehová el desierto de Cades.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, y desnudará las breñas: y en su templo todos los suyos [le] dicen gloria.
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
Jehová preside en el diluvio, y asentóse Jehová por rey para siempre.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz.

< Psalmów 29 >