< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
Dai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, dai ao Senhor glória e força.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
A voz do Senhor se ouve sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas,
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de magestade.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do líbano.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
Ele os faz saltar como um bezerro; ao líbano e Sirion, como novos unicórnios.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Kades.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz

< Psalmów 29 >