< Psalmów 29 >
1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
You angels in heaven, praise Yahweh! Praise him because he is very glorious and powerful.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Proclaim that (he/his name) is glorious; bow down before Yahweh in his holy [temple].
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
Yahweh’s voice is heard above the oceans; Yahweh, the glorious God, thunders. His voice thunders over the huge oceans [DOU].
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
His voice is powerful and majestic.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
The sound of Yahweh’s voice breaks great cedar trees, the cedars that grow in Lebanon.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
He causes [the mountains in] Lebanon to jump like calves jump, and causes Hermon [Mountain] to jump like a young bull jumps.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
Yahweh’s voice causes lightning to flash.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
His voice causes the desert to shake; he shakes Kadesh Desert [in the southern part of Judah].
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
Yahweh’s voice shakes the huge oak trees and strips the leaves from the trees while the people in the temple shout, “Praise [God]!”
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
Yahweh ruled over the flood [that covered the earth]; he is our King who will rule forever.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
Yahweh enables his people to be strong, and he blesses them by causing things to go well for them.