< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
[A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.

< Psalmów 29 >