< Psalmów 29 >

1 Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
Een psalm van David. Geeft den HEERE, gij kinderen der machtigen! geeft den HEERE eer en sterkte.
2 Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
Geeft den HEERE de eer Zijns Naams, aanbidt den HEERE in de heerlijkheid des heiligdoms.
3 Głos Pański nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
De stem des HEEREN is op de wateren, de God der ere dondert; de HEERE is op de grote wateren.
4 Głos Pański mocny, głos Pański wielmożny,
De stem des HEEREN is met kracht, de stem des HEEREN is met heerlijkheid.
5 Głos Pański cedry łamie; kruszy Pan cedry Libańskie,
De stem des HEEREN breekt de cederen; ja, de HEERE verbreekt de cederen van Libanon.
6 I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
En Hij doet ze huppelen als een kalf, den Libanon en Sirjon als een jongen eenhoorn.
7 Głos Pański krzesze płomień ognisty.
De stem des HEEREN houwt er vlammen vuurs uit.
8 Na głos Pański z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Pański pustynai Kades.
De stem des HEEREN doet de woestijn beven; de HEERE doet de woestijn Kades beven.
9 Na głos Pański z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
De stem des HEEREN doet de hinden jongen werpen, en ontbloot de wouden; maar in Zijn tempel zegt Hem een iegelijk eer.
10 Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
De HEERE heeft gezeten over den watervloed; ja, de HEERE zit, Koning in eeuwigheid.
11 Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
De HEERE zal Zijn volk sterkte geven; de HEERE zal Zijn volk zegenen met vrede.

< Psalmów 29 >