< Psalmów 26 >
1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
Давидів.
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Перевір мене, Господи, і ви́пробуй мене, перетопи́ мої ни́рки та серце моє,
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
бо перед очима моїми Твоє милосердя, і в правді Твоїй я ходив.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
Не сидів я з людьми́ неправдивими, і не бу́ду ходити з лукавими,
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
я громаду злочи́нців знена́видів, і з грішниками я сидіти не буду.
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
Умию в неви́нності руки свої, й обійду́ Твого, Господи, же́ртівника,
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
щоб хвалу́ Тобі го́лосно ви́голосити, та звісти́ти про всі чу́да Твої.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
Господи, — полюбив я оселю дому Твого́, і місце перебува́ння слави Твоєї.
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
Не губи Ти моєї душі з нечестивими, та мого життя з кровоже́рами,
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
що в руках їх злоді́йство, що їхня прави́ця напо́внена пі́дкупом.
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
А я бу́ду ходити в своїй непоро́чності, — визволь мене та помилуй мене!
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа!