< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
Salmo de Davi: Faze-me justiça, SENHOR, pois eu ando em minha sinceridade; e eu confio no SENHOR, não me abalarei.
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Prova-me, SENHOR, e testa-me; examina meus sentimentos e meu coração.
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
Porque tua bondade está diante dos meus olhos; e eu ando em tua verdade.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
Não me sento com homens vãos, nem converso com desonestos.
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
Eu odeio a reunião dos malfeitores; e não me sento com os perversos.
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
Lavo minhas mãos em inocência, e ando ao redor do teu altar, SENHOR;
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
Para que eu declare com voz de louvores, e para contar todas as tuas maravilhas.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
SENHOR, eu amo a morada de tua Casa, e o lugar onde habita a tua glória.
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
Não juntes minha alma com os pecadores, nem minha vida com homens sanguinários;
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
Nas mãos deles há más intenções; e sua mão direita é cheia de suborno.
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
Mas eu ando em minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
Meu pé está em um caminho plano; louvarei ao SENHOR nas congregações.

< Psalmów 26 >