< Psalmów 26 >
1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
Zabbuli ya Dawudi. Onnejjeereze, Ayi Mukama, kubanga obulamu bwange tebuliiko kya kunenyezebwa; nneesiga ggwe, Ayi Mukama, nga sibuusabuusa.
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Neetegereza, Ayi Mukama, ongezese; weekalirize ebiri mu mutima gwange ne mu mmeeme yange.
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
Kubanga okwagala kwo kwe kunkulembera, era mu mazima go mwe ntambulira.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
Situula na bantu balimba, so siteesaganya na bakuusa.
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
Nkyawa ekibiina ky’aboonoonyi; so situula na bakozi ba bibi.
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
Naaba mu ngalo zange okulaga nga bwe sirina misango; ne ndyoka nzija ku Kyoto kyo, Ayi Mukama;
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
ne nnyimba oluyimba olw’okwebaza, olwogera ku bikolwa byo ebyewuunyisa.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
Ennyumba yo mw’obeera njagala, Ayi Mukama, kye kifo ekijjudde ekitiibwa kyo.
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
Tombalira mu boonoonyi, wadde mu batemu,
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
abakozesa emikono gyabwe okutegeka ebikolwa ebibi, era abali b’enguzi.
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
Naye nze ntambula nga siriiko kye nnenyezebwa; nkwatirwa ekisa, Ayi Mukama, ondokole.
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
Nnyimiridde watereevu. Nnaatenderezanga Mukama mu kibiina ky’abantu ekinene.