< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
A psalm of David. Judge me, Yahweh, for I have walked with integrity; I have trusted in Yahweh without wavering.
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Examine me, Yahweh, and test me; test the purity of my inner parts and my heart!
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
For your covenant faithfulness is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
I do not associate with deceitful people, nor do I mingle with dishonest people.
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
I hate the assembly of evildoers, and I do not live with the wicked.
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
I wash my hands in innocence, and I go around your altar, Yahweh,
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
to sing a loud song of praise and report all your wonderful deeds.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
Yahweh, I love the house where you live, the place where your glory lives!
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
Do not sweep me away with sinners, or my life with people who are bloodthirsty,
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
in whose hands there is a plot, and whose right hand is full of bribes.
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
But as for me, I will walk in integrity; redeem me and have mercy on me.
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
My foot stands on level ground; in the assemblies will I bless Yahweh!

< Psalmów 26 >