< Psalmów 26 >

1 Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
“A psalm of David.” Be thou my judge, O LORD! for I have walked in uprightness. I have put my trust in the LORD, therefore shall I not fall.
2 Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
Examine me, O LORD! and prove me; Try my reins and my heart!
3 Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
For thy kindness is ever before my eyes, And I walk in thy truth.
4 Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
I sit not with men of falsehood. And go not in company with dissemblers.
5 Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
I hate the assembly of evil-doers, And do not sit with the wicked.
6 Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
I wash my hands in innocence. And go around thine altar. O LORD!
7 Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
To utter the voice of thanksgiving, And tell of all thy wondrous works.
8 Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
O LORD! I love the habitation of thy house, The place where thine honor dwelleth!
9 Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
Gather not my breath with sinners, Nor my life with men of blood,
10 W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
In whose hands is mischief, And whose right hands are full of bribes!
11 Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
But as for me, I walk in my integrity; Oh, redeem me, and be merciful to me!
12 Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.
My feet tread in a straight path; In the congregation will I bless the LORD.

< Psalmów 26 >