< Psalmów 24 >

1 Psalm Dawidowy. Pańska jest ziemia, i napełnienie jej, okrąg ziemi, i którzy mieszkają na nim.
The earth and everything in it belongs to Yahweh; all the people in the world belong to him, too,
2 Bo on na morzu ugruntował ją, a na rzekach utwierdził ją.
because he caused the ground to be above the water, above the water that was deep below the surface of the earth.
3 Któż wstąpi na górę Pańską? a kto stanie na miejscu świętem jego?
Who will be allowed to go up on Zion Hill [in Jerusalem], in order to stand [and worship] in Yahweh’s holy temple?
4 Człowiek niewinnych rąk i czystego serca, który nie skłania ku marności duszy swej, a nie przysięga zdradliwie.
[Only] those whose actions [MTY] and thoughts are pure, who have not worshiped idols, and who do not tell lies when they have solemnly promised [to tell the truth].
5 Ten weźmie błogosławieństwo od Pana, i sprawiedliwość od Boga zbawiciela swego.
(They will be blessed by Yahweh/Yahweh will bless them). When God [judges them], he, who has saved them, will say that they (have done nothing wrong/are without fault).
6 Tenci jest naród szukających go, szukających oblicza twego, Boże Jakóbowy! (Sela)
They are the ones who approach God, they are the ones who may worship God, the one [we] Israelis worship.
7 Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały!
Open up [APO] the [temple] gates in order that our glorious king may enter!
8 Któryż to jest król chwały? Pan mocny i możny, Pan mocny w boju.
[Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh, the one who is very strong [DOU]; He is Yahweh, who conquers [all his enemies] in battles!
9 Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały.
Open up the [temple] gates in order that our glorious king may enter!
10 Który to jest król chwały? Pan zastępów, tenci jest król chwały. (Sela)
[Do you know] who the glorious king is? He is Yahweh almighty; he is our glorious king!

< Psalmów 24 >