< Psalmów 24 >
1 Psalm Dawidowy. Pańska jest ziemia, i napełnienie jej, okrąg ziemi, i którzy mieszkają na nim.
The earth is Adonai’s, with its fullness; the world, and those who dwell therein.
2 Bo on na morzu ugruntował ją, a na rzekach utwierdził ją.
For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
3 Któż wstąpi na górę Pańską? a kto stanie na miejscu świętem jego?
Who may ascend to Adonai’s hill? Who may stand in his holy place?
4 Człowiek niewinnych rąk i czystego serca, który nie skłania ku marności duszy swej, a nie przysięga zdradliwie.
He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
5 Ten weźmie błogosławieństwo od Pana, i sprawiedliwość od Boga zbawiciela swego.
He shall receive a blessing from Adonai, righteousness from the God of his yesha' ·salvation·.
6 Tenci jest naród szukających go, szukających oblicza twego, Boże Jakóbowy! (Sela)
This is the generation of those who seek Him, who seek your face— even Jacob [Supplanter]. (Selah) ·contemplation with musical interlude·.
7 Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały!
Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the Melek haKavod [King of Weighty glory] will come in.
8 Któryż to jest król chwały? Pan mocny i możny, Pan mocny w boju.
Who is the Melek haKavod [King of Weighty glory]? Adonai strong and mighty, Adonai mighty in battle.
9 Podnieścież, o bramy! wierzchy wasze; podnieście się, wy bramy wieczne! aby wszedł król chwały.
Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the Melek haKavod [King of Weighty glory] will come in.
10 Który to jest król chwały? Pan zastępów, tenci jest król chwały. (Sela)
Who is this Melek haKavod [King of Glory]? Adonai Tzva'ot [Yahweh Commander of heaven’s armies] is the Melek haKavod [King of Glory]! (Selah) ·contemplation with musical interlude·.