< Psalmów 22 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na czas poranny psalm Dawidowy. Boże mój! Boże mój! czemuś mię opuścił? oddaliłeś się od wybawienia mego, od słów ryku mego.
to/for to conduct upon doe [the] dawn melody to/for David God my God my to/for what? to leave: forsake me distant from salvation my word roaring my
2 Boże mój! wołam we dnie, a nie ozywasz mi się; i w nocy, a nie mogę się uspokoić.
God my to call: call to by day and not to answer and night and not silence to/for me
3 Aleś ty Święty, mieszkający w chwałach Izraelskich.
and you(m. s.) holy to dwell praise Israel
4 W tobie nadzieję mieli ojcowie nasi; nadzieję mieli, a wybawiłeś ich.
in/on/with you to trust father our to trust and to escape them
5 Do ciebie wołali, a wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.
to(wards) you to cry out and to escape in/on/with you to trust and not be ashamed
6 Alem ja robak, a nie człowiek: pośmiewisko ludzkie, i wzgarda pospólstwa.
and I worm and not man reproach man and to despise people
7 Wszyscy, którzy mię widzą, szydzą ze mnie; wykrzywiają gębę, chwieją głową, mówiąc:
all to see: see me to mock to/for me to separate in/on/with lips to shake head
8 Spuścił się na Pana, niechże go wyrwie; niech go wybawi, ponieważ się w nim kocha.
to roll to(wards) LORD to escape him to rescue him for to delight in in/on/with him
9 Aleś ty jest, któryś mię wywiódł z żywota, czyniąc mi dobrą nadzieję jeszcze u piersi matki mojej.
for you(m. s.) to burst/come out me from belly: womb to trust me upon breast mother my
10 Na tobie spolegam od narodzenia swego; z żywota matki mojej tyś Bogiem moim.
upon you to throw from womb from belly: womb mother my God my you(m. s.)
11 Nie oddalajże się odemnie; albowiem utrapienie bliskie jest, a niemasz, ktoby ratował.
not to remove from me for distress near for nothing to help
12 Obtoczyło mię mnóstwo cielców; byki z Basan obległy mię.
to turn: surround me bullock many mighty: ox Bashan to surround me
13 Otworzyły na mię gębę swą jako lew szarpający i ryczący.
to open upon me lip their lion to tear and to roar
14 Rozpłynąłem się jako woda, a rozstąpiły się wszystkie kości moje; stało się serce moje jako wosk, zstopniało w pośród wnętrzności moich.
like/as water to pour: pour and to separate all bone my to be heart my like/as wax to melt in/on/with midst belly my
15 Wyschła jako skorupa moc moja, a język mój przysechł do podniebienia mego; nawet w prochu śmierci położyłeś mię.
to wither like/as earthenware strength my and tongue my to cleave jaw my and to/for dust death to set me
16 Albowiem psy mię obskoczyły, gromada złośników obległa mię; przebodli ręce moje i nogi moje.
for to turn: surround me dog congregation be evil to surround me (like/as lion *L(D)*) hand my and foot my
17 Zliczyłbym wszystkie kości moje; lecz oni na mię patrząc, przypatrują mi się.
to recount all bone my they(masc.) to look to see: see in/on/with me
18 Rozdzielili odzienie moje między się, a o szaty moje los miotali.
to divide garment my to/for them and upon clothing my to fall: allot allotted
19 Ale ty, Panie! nie oddalaj się: mocy moja! na ratunek mój pospiesz.
and you(m. s.) LORD not to remove strength my to/for help my to hasten [emph?]
20 Wyrwij od miecza duszę moję, z mocy psiej jedynaczkę moję.
to rescue [emph?] from sword soul my from hand: power dog only my
21 Wybaw mię z paszczęki lwiej, a od rogów jednorożcowych wyzwól mię.
to save me from lip lion and from horn wild ox to answer me
22 Tedy opowiem imię twoje braciom mym; w pośród zgromadzenia chwalić cię będę.
to recount name your to/for brother: male-sibling my in/on/with midst assembly to boast: praise you
23 Mówiąc: Którzy się boicie Pana, chwalcie go; wszystko potomstwo Jakóbowe wysławiajcie go, a niech się go boi wszystko nasienie Izraelskie.
afraid LORD to boast: praise him all seed: children Jacob to honor: honour him and to dread from him all seed: children Israel
24 Albowiem nie wzgardził, ani się odwrócił od utrapienia ubogiego, ani skrył od niego oblicza swego; owszem, gdy do niego wołał, wysłuchał go.
for not to despise and not to detest affliction afflicted and not to hide face his from him and in/on/with to cry he to(wards) him to hear: hear
25 O tobie chwała moja w zgromadzeniu wielkiem; śluby moje oddam przed tymi, którzy się ciebie boją.
from with you praise my in/on/with assembly many vow my to complete before afraid his
26 Będą jeść ubodzy, i nasycą się; chwalić będą Pana, którzy go szukają; serce wasze żyć będzie na wieki.
to eat poor and to satisfy to boast: praise LORD to seek him to live heart your to/for perpetuity
27 Wspomną i nawrócą się do Pana wszystkie granice ziemi, i kłaniać się będą przed obliczem twojem wszystkie pokolenia narodów.
to remember and to return: repent to(wards) LORD all end land: country/planet and to bow to/for face: before your all family nation
28 Albowiem Pańskie jest królestwo, a on panuje nad narodami.
for to/for LORD [the] kingship and to rule in/on/with nation
29 Wszyscy bogaci ziemi będą jeść, i upadać przed nim, przed oblicznością jego kłaniać się będą wszyscy zstępujący w proch, i którzy duszy swej żywo zachować nie mogą.
to eat and to bow all fat land: country/planet to/for face: before his to bow all to go down dust and soul: myself his not to live
30 Nasienie ich służyć mu będzie, a będzie przywłaszczane Panu w każdym wieku.
seed: children to serve: minister him to recount to/for Lord to/for generation
31 Zbieżą się, a będą opowiadali sprawiedliwość jego narodowi, który z nich wynijdzie, iż ją on wykonał.
to come (in): come and to tell righteousness his to/for people to beget for to make: do

< Psalmów 22 >