< Psalmów 21 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
Para el director del coro. Un salmo de David. El rey celebra tu fuerza, Señor. ¡Y está muy feliz de que le hayas dado la victoria!
2 Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. (Sela)
Le diste todo lo que quería; no le negaste nada de lo que pidió.
3 Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
Lo recibiste con bendiciones especiales cuando regresó; pusiste una corona de oro puro en su cabeza.
4 Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
Te pidió que le dieras una buena vida, y le diste una larga vida, por siempre y para siempre.
5 Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
Tus victorias le dan gran gloria; le concediste majestad y esplendor.
6 Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
Le diste bendiciones por siempre. Está lleno de alegría porque tú estás con él.
7 Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
Porque el rey confía en el Señor; se mantiene firme por el amor inefable del altísimo.
8 Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
Tú, el rey, encontrarás y capturarás a todos tus enemigos; te apoderarás de todos los que te odian.
9 Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
Cuando aparezcas en la escena los quemarás a todos como en un horno. El Señor en su furia los destruirá a todos, y los quemará con fuego.
10 Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
Tú acabarás con todos sus hijos en la tierra, con todos sus descendientes.
11 Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
Aunque conspiren el mal contra ti, sus planes malvados no tendrán éxito.
12 Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich.
Se volverán y huirán de ti cuando vean tus flechas de fuego sobre ellos.
13 Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.
Levántate, Señor, ¡Porque eres fuerte! ¡Cantaremos y te alabaremos por tu poder!