< Psalmów 21 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
Al maestro del coro. Salmo. Di Davide. Signore, il re gioisce della tua potenza, quanto esulta per la tua salvezza!
2 Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. (Sela)
Hai soddisfatto il desiderio del suo cuore, non hai respinto il voto delle sue labbra.
3 Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
Gli vieni incontro con larghe benedizioni; gli poni sul capo una corona di oro fino.
4 Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
Vita ti ha chiesto, a lui l'hai concessa, lunghi giorni in eterno, senza fine.
5 Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
Grande è la sua gloria per la tua salvezza, lo avvolgi di maestà e di onore;
6 Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
lo fai oggetto di benedizione per sempre, lo inondi di gioia dinanzi al tuo volto.
7 Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
Perché il re confida nel Signore: per la fedeltà dell'Altissimo non sarà mai scosso.
8 Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
La tua mano raggiungerà ogni tuo nemico, la tua destra raggiungerà chiunque ti odia.
9 Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
Ne farai una fornace ardente, nel giorno in cui ti mostrerai: il Signore li consumerà nella sua ira, li divorerà il fuoco.
10 Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
Sterminerai dalla terra la loro prole, la loro stirpe di mezzo agli uomini.
11 Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
Perché hanno ordito contro di te il male, hanno tramato insidie, non avranno successo.
12 Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich.
Hai fatto loro voltare le spalle, contro di essi punterai il tuo arco.
13 Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.
Alzati, Signore, in tutta la tua forza; canteremo inni alla tua potenza.

< Psalmów 21 >