< Psalmów 21 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
To the choirmaster a psalm of David. O Yahweh in strength your he rejoices [the] king and in deliverance your how! (he exults *Q(k)*) exceedingly.
2 Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. (Sela)
[the] desire of Heart his you have given to him and [the] request of lips his not you have withheld (Selah)
3 Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
For you meet him blessings of good thing[s] you set to head his a crown of pure gold.
4 Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
Life - he asked from you you gave [it] to him length of days forever and ever.
5 Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
[is] great Honor his by victory your splendor and majesty you place on him.
6 Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
For you give him blessings for ever you make rejoice him with gladness with presence your.
7 Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
For the king [is] trusting in Yahweh and in [the] covenant loyalty of [the] Most High not he will be shaken.
8 Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
It will find hand your all enemies your right [hand] your it will find [those who] hate you.
9 Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
You will make them - like a furnace of fire to [the] time of presence your Yahweh in anger his he will swallow up them and it will consume them fire.
10 Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
Descendant[s] their from [the] earth you will destroy and offspring their from [the] children of humankind.
11 Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
For they have extended on you harm they have planned a scheme not they will succeed.
12 Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich.
For you will make them a shoulder on bowstrings your you will prepare on faces their.
13 Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.
Rise up! O Yahweh (in strength your *LA(bh)*) we will sing and we will sing praises might your.