< Psalmów 20 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Niech cię Pan wysłucha w dzień utrapienia; niech cię wywyższy imię Boga Jakóbowego.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. YHWH answers you, In a day of adversity, The Name of the God of Jacob sets you on high,
2 Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
He sends your help from the sanctuary, And supports you from Zion,
3 Niech wspomni na wszystkie ofiary twoje, a całopalenia twoje niech w popiół obróci. (Sela)
He remembers all your presents, And reduces your burnt-offering to ashes. (Selah)
4 Niech ci da wszystko według serca twego, a wszelką radę twoję niech wypełni.
He gives to you according to your heart, And fulfills all your counsel.
5 Rozweselimy się w wybawieniu twojem, a w imieniu Boga naszego chorągiew podniesiemy; niech wypełni Pan wszystkie prośby twoje.
We sing of Your salvation, And in the Name of our God set up a banner. YHWH fulfills all your requests.
6 Teraześmy poznali, iż Pan wybawił pomazańca swego, a iż go wysłuchał z nieba swego świętego przez zbawienną moc prawicy swojej.
Now I have known That YHWH has saved His anointed, He answers him from His holy heavens, With the saving might of His right hand.
7 Jedni w wozach, a drudzy w koniach ufają; ale my na imię Pana, Boga naszego, wspominamy.
Some of chariots, and some of horses, And we of the Name of our God YHWH Make mention.
8 Onić polegli i upadli, a myśmy powstali, i ostoimy się.
They have bowed and have fallen, And we have risen and station ourselves upright.
9 Panie! ty nas zachowaj, a król nas niech wysłucha w dzień wołania naszego.
O YHWH, save the king, He answers us in the day we call!