< Psalmów 20 >
1 Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy. Niech cię Pan wysłucha w dzień utrapienia; niech cię wywyższy imię Boga Jakóbowego.
For the choirmaster. A Psalm of David. May the LORD answer you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob protect you.
2 Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.
3 Niech wspomni na wszystkie ofiary twoje, a całopalenia twoje niech w popiół obróci. (Sela)
May He remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings.
4 Niech ci da wszystko według serca twego, a wszelką radę twoję niech wypełni.
May He give you the desires of your heart and make all your plans succeed.
5 Rozweselimy się w wybawieniu twojem, a w imieniu Boga naszego chorągiew podniesiemy; niech wypełni Pan wszystkie prośby twoje.
May we shout for joy at your victory and raise a banner in the name of our God. May the LORD grant all your petitions.
6 Teraześmy poznali, iż Pan wybawił pomazańca swego, a iż go wysłuchał z nieba swego świętego przez zbawienną moc prawicy swojej.
Now I know that the LORD saves His anointed; He answers him from His holy heaven with the saving power of His right hand.
7 Jedni w wozach, a drudzy w koniach ufają; ale my na imię Pana, Boga naszego, wspominamy.
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
8 Onić polegli i upadli, a myśmy powstali, i ostoimy się.
They collapse and fall, but we rise up and stand firm.
9 Panie! ty nas zachowaj, a król nas niech wysłucha w dzień wołania naszego.
O LORD, save the king. Answer us on the day we call.