< Psalmów 149 >

1 Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Louvado seja Yahweh! Cante para Yahweh uma nova canção, seu louvor na assembléia dos santos.
2 Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
Que Israel se regozije com quem os fez. Que as crianças de Sião sejam alegres em seu Rei.
3 Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
Let eles elogiam seu nome na dança! Que lhe cantem louvores com pandeiro e harpa!
4 Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
Pois Yahweh tem prazer em seu povo. Ele coroa os humildes com a salvação.
5 Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
Let os santos se regozijam em honra. Deixe-os cantar de alegria em suas camas.
6 Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
May os altos elogios de Deus estejam em suas bocas, e uma espada de dois gumes na mão,
7 Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
para executar a vingança sobre as nações, e punições sobre os povos;
8 Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
para amarrar seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
9 Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.
para executar neles o julgamento por escrito. Todos os seus santos têm esta honra. Louvado seja Yah!

< Psalmów 149 >