< Psalmów 149 >

1 Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید!
2 Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید!
3 Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید.
4 Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد.
5 Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.
6 Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته،
7 Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید.
8 Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛
9 Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

< Psalmów 149 >