< Psalmów 149 >
1 Halleluja. Śpiewajcie Panu pieśń nową; chwała jego niechaj zabrzmi w zgromadzeniu świętych.
Alleluja! Ein neues Lied singt jetzt dem Herrn, sein Lob mit seiner Frommen Chor!
2 Wesel się, Izraelu! w Twórcy swoim; synowie Syońscy! radujcie się w królu swoim.
Froh wäre Israel an seinem Schöpfer. Ob ihres Königs seien Sions Söhne fröhlich!
3 Chwalcie imię jego na piszczałkach; na bębnie i na harfie grajcie mu.
Mit Reigen sollen seinen Namen sie lobpreisen, mit Pauken und mit Zithern ihm lobsingen!
4 Albowiem się kocha Pan w ludu swym; pokornych zbawieniem uwielbia.
Denn Wohlgefallen hat der Herr an seinem Volke. Er krönt mit Sieg die Dulder.
5 Radować się będą święci w chwale Bożej, a śpiewać będą w pokojach swych.
Die Frommen jauchzen dann ob all der Herrlichkeit und tun sich nicht genug in Jubel.
6 Wysławiania Boże będą w ustach ich, a miecz na obie strony ostry w rękach ich,
In ihrem Mund sei Gottes Lob, ein scharfes Schwert in ihrer Hand,
7 Aby wykonywali pomstę nad poganami, a karali narody;
um Rache zu vollziehen an den Heiden und an den Völkern Ahndungen zu üben,
8 Aby wiązali pętami królów ich, a szlachtę ich okowami żelaznemi;
mit Ketten ihre Könige zu binden, mit Eisenfesseln ihre Edlen,
9 Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego. Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.
um zu vollziehen das Gericht, wie's vorgeschrieben! Für alle seine Frommen ist dies ehrenvoll. Alleluja!