< Psalmów 148 >
1 Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
Haalleluuyaa. Samiiwwan irraa Waaqayyoon galateeffadhaa; ol gubbaatti isa galateeffadhaa.
2 Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
Ergamoonni isaa hundinuu isa galateeffadhaa; raayyaan isaa hundinuus isa galateeffadhaa.
3 Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
Aduu fi jiʼi isa galateeffadhaa; urjiiwwan ibsitan hundinuus isa galateeffadhaa.
4 Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
Samiiwwan samii isa galateeffadhaa; bishaanonni samiin ol jirtanis isa galateeffadhaa.
5 Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
Isaan maqaa Waaqayyoo haa galateeffatan; inni ajajnaan, isaan uumamaniitii.
6 I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
Inni bara baraa hamma bara baraatti isaan dhaabeera; seera hin geeddaramnes isaaniif kenneera.
7 Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
Uumamawwan galaanaatii fi tuujubawwan hundi, lafa irraa Waaqayyoon galateeffadhaa;
8 Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
bakakkaa fi dhagaan cabbii, cabbii fi duumessi, bubbeen jabaan ajaja isaa raawwatan,
9 Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
tulluuwwanii fi gaarran hundinuu, mukkeen ija naqatanii fi birbirsi hundinuu,
10 Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
bineensonnii fi loon hundinuu, uumamawwan xixinnoo fi simbirroonni barrisan,
11 Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
mootonni lafaatii fi saboonni hundinuu, ilmaan moototaatii fi bulchitoonni lafaa hundinuu,
12 Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
dargaggoonnii fi shamarran, jaarsolii fi daaʼimman isa galateeffadhaa.
13 Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
Maqaan isaa qofti ol ol jedheeraatii, isaan maqaa Waaqayyoo haa galateeffatan; ulfinni isaas lafaa fi samiiwwanii ol jira.
14 I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.
Inni saba isaatiif gaanfa ol kaaseera; kunis qulqulloota isaa hundaaf, saba Israaʼel warra isatti dhiʼoo jiran hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.