< Psalmów 148 >

1 Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
Bokumisa Yawe! Bokumisa Yawe wuta na likolo, bokumisa Ye na bisika oyo eleki likolo.
2 Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
Bokumisa Ye, bino ba-anjelu na Ye nyonso; bokumisa Ye, bino mampinga na Ye nyonso;
3 Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
bokumisa Ye, bino moyi mpe sanza; bokumisa Ye, bino minzoto nyonso oyo engengaka;
4 Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
bokumisa Ye, bino oyo boleki likolo kati na likolo, mpe bino mayi oyo bozali na likolo!
5 Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
Tika ete ekumisa Kombo ya Yawe! Pamba te apesaki mitindo, mpe ekelamaki.
6 I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
Atiaki yango mpo na libela; apesaki mibeko oyo ekobongwana te.
7 Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
Bokumisa Yawe wuta na mokili, ezala bilima ya mayi to mozindo nyonso,
8 Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
ezala moto to mvula ya mabanga, ezala mvula ya pembe to londende, ezala mopepe makasi oyo ekokisaka liloba na Ye;
9 Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
ezala bangomba milayi to bangomba mikuse, ezala banzete oyo ebotaka bambuma to banzete ya sedele,
10 Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
ezala banyama ya zamba to bibwele nyonso, ezala bikelamu oyo etambolaka na libumu to bandeke,
11 Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
ezala bakonzi ya mabele to bikolo nyonso, ezala bakambi to batambolisi nyonso ya mokili,
12 Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
ezala bilenge mibali to bilenge basi, ezala bampaka to bana mike!
13 Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
Tika ete bakumisa Kombo ya Yawe! Pamba te Ye moko kaka nde aleki likolo; nkembo na Ye eleki mabele mpe likolo.
14 I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.
Abongisi elombe mokangoli mpo na bato na Ye! Ezali likambo oyo bayengebene na Ye nyonso, bana nyonso ya Isalaele, bato oyo balingaka Ye, basengeli kokumisa Yawe mpo na yango. Bokumisa Yawe!

< Psalmów 148 >