< Psalmów 148 >
1 Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
E HALELU aku oukou ia Iehova, E halelu aku oukou ia Iehova, e na mea mai ka lani mai; E halelu aku ia ia ma na wahi kiekie.
2 Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
E halelu aku ia ia, e kona poe anela a pau; E halelu aku oukou ia ia, e kona mau kaua a pau.
3 Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
E halelu aku ia ia, o ka la, a me ka mahina; E halelu aku ia ia, e na hoku malamalama a pau.
4 Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
E halelu aku ia ia, e ka lani o na lani, E oukou hoi, na wai maluna o ka lani.
5 Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
E halelu aku lakou ia Iehova; No ka mea, kauoha mai la ia, a hanaia iho la lakou.
6 I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
Ua hookumu paa mai oia ia lakou, a i ka manawa pau ole: Ua haawi mai oe i ka mokuna, aole lakou hele ae ma ia aoao aku.
7 Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
E halelu aku oukou ia Iehova, mai ka honua ae, E na moonui, a me na wahi hohonu a pau:
8 Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
Ke ahi, ka huahekili, ka hau, a me ka mahu, Ka makani ino, e hooko ana i kana olelo;
9 Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
Na kuahiwi, me na mauna a pau; Na laau hua, a me na kedera a pau;
10 Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
Na holoholona hihiu, a me na holoholona laka a pau; Na mea kolo, a me na manu lele;
11 Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
Na'lii o ka honua, a me na lahuikanaka a pau; Na kaukaualii, a me na lunakanawai a pau o ka honua;
12 Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
Na kanaka opiopio, a me na kaikamahine; Ka poe kahiko, a me na keiki;
13 Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
E halelu aku lakou i ka inoa o Iehova; No ka mea, o kona inoa wale no ka i hookiekieia: Ua kiekie hoi kona nani maluna o ka honua a me ka lani.
14 I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.
Ua hookiekie oia i ka pepeiaohao o kona poe kanaka, Oia ka nani o kona poe haipule a pau; O na mamo hoi o ka Iseraela, He poe kanaka e noho kokoke ana ia ia. E halelu aku oukou ia Iehova.