< Psalmów 148 >
1 Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
BOEIPA thangthen sak. BOEIPA te vaan lamloh thangthen sak, amah te hmuensang ah thangthen sak.
2 Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
A puencawn boeih loh amah te thangthen uh. A caempuei khuikah a caempuei boeih loh amah te thangthen uh.
3 Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
Khomik neh hla loh amah te thangthen lah. Vangnah aisi boeih loh amah te thangthen lah.
4 Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
Vaan phoeikah vaan, vaan dong sokah tui rhoek loh amah te thangthen uh.
5 Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
Amah loh a uen tih a suen dongah BOEIPA ming te thangthen saeh.
6 I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
Te rhoek kumhal duela a cak sak yoeyah dongah oltlueh he a paek phoeiah tah khum mahpawh.
7 Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
Diklai lamkah tuihnam rhoek neh tuidung boeih loh BOEIPA te thangthen lah.
8 Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
Hmai neh rhael, vuelsong neh tuikhu, hlipuei khohli loh a ol a vai.
9 Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
Tlang neh som boeih, thing thaih neh lamphai thing boeih,
10 Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
mulhing neh rhamsa boeih, rhulcai neh phae aka khueh vaa boeih,
11 Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
diklai manghai rhoek neh namtu rhoek boeih, mangpa rhoek neh diklai laitloek boeih,
12 Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
tongpang rhoek neh oila rhoek khaw, patong rhoek neh camoe rhoek loh BOEIPA ming te thangthen saeh.
13 Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
Diklai hman neh vaan kah a mueithennah ham amah long ni a ming a pomdoep.
14 I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.
Te dongah a pilnam kah ki, a hlangcim boeih neh a hui pilnam Israel ca rhoek kah koehnah te a pomsang coeng. BOEIPA te thangthen uh.