< Psalmów 147 >

1 Chwalcie Pana; albowiem dobra rzecz jest, śpiewać Bogu naszemu; albowiem to wdzięczna i przystojna jest chwała.
Praise the Lord, for it's good to sing praises to our God! Praise is wonderful and beautiful!
2 Pan Jeruzalem buduje, a rozproszonego Izraela zgromadza.
The Lord is rebuilding Jerusalem, gathering together the people of Israel who have been scattered.
3 Który uzdrawia skruszonych na sercu, a zawiązuje boleści ich.
He heals the broken-hearted, and bandages the wounded.
4 Który rachuje liczbę gwiazd, a każdą z nich imieniem jej nazywa.
He knows how many stars he made, and commands all of them by name.
5 Wielki jest Pan nasz, i wielki w mocy; rozumienia jego niemasz liczby.
Our Lord is great! His power is immense! There's no limit to what he understands!
6 Pan pokornych podnosi; ale niepobożnych aż ku ziemi uniża.
The Lord helps those who are bowed down to get up; but he grinds the wicked into the ground.
7 Śpiewajcież Panu z chwałą; śpiewajcie Bogu naszemu na harfie;
Sing thanks to the Lord! Sing praises to our God with a harp!
8 Który okrywa niebiosa obłokami, a deszcz ziemi gotuje: który czyni, że rośnie trawa po górach;
He covers the sky with clouds to bring rain to the earth, and makes the grass grow on the hills.
9 Który daje bydłu pokarm ich, i kruczętom młodym, które wołają do niego.
He gives food to the animals, and to the baby ravens when they call.
10 Nie kocha się w mocy końskiej, ani się kocha w goleniach męskich.
The Lord doesn't appreciate the strength of war-horses or value human power.
11 Kocha się Pan w tych, którzy się go boją, a którzy ufają w miłosierdziu jego.
What the Lord values are those who follow him, those who put their confidence in his trustworthy love.
12 Chwalże, Jeruzalemie! Pana; chwalże, Syonie! Boga twego.
Jerusalem, praise the Lord! Zion, praise your God!
13 Albowiem on umacnia zawory bram twoich, a błogosławi synów twoich w pośrodku ciebie.
He makes the bars on your city gates strong, and blesses your children around you.
14 On czyni pokój w granicach twoich, a najwyborniejszą pszenicą nasyca cię.
He keeps the borders of your land safe from attack; he provides you with plenty of the finest wheat.
15 On wysyła słowo swe na ziemię; bardzo prędko bieży wyrok jego.
He sends his commands around the world—they're quickly implemented.
16 On daje śnieg jako wełnę, szron jako popiół rozsypuje.
He sends snow as white as wool, and scatters frost like ashes.
17 Rzuca lód swój jako bryły; przed zimnem jego któż się ostoi?
He throws hail like stones. Who can stand the cold he sends?
18 Posyła słowo swoje, i roztapia je; powienie wiatrem swym, a rozlewają wody.
Then he sends out his command and it melts; he blows on it and the water flows.
19 Oznajmuje słowo swe Jakóbowi, ustawy swe i sądy swe Izraelowi.
He proclaims his word to Jacob; his rules and laws to Israel.
20 Nie uczynił tak żadnemu narodowi; przetoż nie poznali sądów jego. Halleluja.
He has not done this for any other nation—they don't know his laws. Praise the Lord!

< Psalmów 147 >