< Psalmów 147 >
1 Chwalcie Pana; albowiem dobra rzecz jest, śpiewać Bogu naszemu; albowiem to wdzięczna i przystojna jest chwała.
Hallelujah! How good it is to sing praises to our God, how pleasant and lovely to praise Him!
2 Pan Jeruzalem buduje, a rozproszonego Izraela zgromadza.
The LORD builds up Jerusalem; He gathers the exiles of Israel.
3 Który uzdrawia skruszonych na sercu, a zawiązuje boleści ich.
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
4 Który rachuje liczbę gwiazd, a każdą z nich imieniem jej nazywa.
He determines the number of the stars; He calls them each by name.
5 Wielki jest Pan nasz, i wielki w mocy; rozumienia jego niemasz liczby.
Great is our Lord, and mighty in power; His understanding has no limit.
6 Pan pokornych podnosi; ale niepobożnych aż ku ziemi uniża.
The LORD sustains the humble, but casts the wicked to the ground.
7 Śpiewajcież Panu z chwałą; śpiewajcie Bogu naszemu na harfie;
Sing to the LORD with thanksgiving; make music on the harp to our God,
8 Który okrywa niebiosa obłokami, a deszcz ziemi gotuje: który czyni, że rośnie trawa po górach;
who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, who makes grass to grow on the hills.
9 Który daje bydłu pokarm ich, i kruczętom młodym, które wołają do niego.
He provides food for the animals, and for the young ravens when they call.
10 Nie kocha się w mocy końskiej, ani się kocha w goleniach męskich.
He does not delight in the strength of the horse; He takes no pleasure in the legpower of the man.
11 Kocha się Pan w tych, którzy się go boją, a którzy ufają w miłosierdziu jego.
The LORD is pleased with those who fear Him, who hope in His loving devotion.
12 Chwalże, Jeruzalemie! Pana; chwalże, Syonie! Boga twego.
Exalt the LORD, O Jerusalem; praise your God, O Zion!
13 Albowiem on umacnia zawory bram twoich, a błogosławi synów twoich w pośrodku ciebie.
For He strengthens the bars of your gates and blesses the children within you.
14 On czyni pokój w granicach twoich, a najwyborniejszą pszenicą nasyca cię.
He makes peace at your borders; He fills you with the finest wheat.
15 On wysyła słowo swe na ziemię; bardzo prędko bieży wyrok jego.
He sends forth His command to the earth; His word runs swiftly.
16 On daje śnieg jako wełnę, szron jako popiół rozsypuje.
He spreads the snow like wool; He scatters the frost like ashes;
17 Rzuca lód swój jako bryły; przed zimnem jego któż się ostoi?
He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?
18 Posyła słowo swoje, i roztapia je; powienie wiatrem swym, a rozlewają wody.
He sends forth His word and melts them; He unleashes His winds, and the waters flow.
19 Oznajmuje słowo swe Jakóbowi, ustawy swe i sądy swe Izraelowi.
He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.
20 Nie uczynił tak żadnemu narodowi; przetoż nie poznali sądów jego. Halleluja.
He has done this for no other nation; they do not know His judgments. Hallelujah!