< Psalmów 146 >

1 Halleluja.
Хвали, душо моја, Господа.
2 Chwal, duszo moja! Pana. Chwalić będę Pana, pókim żyw; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.
Хвалићу Господа за живота свог, певаћу Богу свом док ме је год.
3 Nie ufajcie w książętach, ani w żadnym synu ludzkim, w którym nie masz wybawienia.
Не уздајте се у кнезове, у сина човечијег, у ког нема помоћи.
4 Wynijdzie duch jego, i nawróci się do ziemi swojej; w onże dzień zginą wszystkie myśli jego.
Изиђе из њега дух, и врати се у земљу своју: тај дан пропадну све помисли његове.
5 Błogosławiony, którego Bóg Jakóbowy jest pomocnikiem, którego nadzieja jest w Panu, Bogu jego;
Благо ономе, коме је помоћник Бог Јаковљев, коме је надање у Господу, Богу његовом,
6 Który uczynił niebo, i ziemię, morze, i wszystko, co w nich jest, który przestrzega prawdy aż na wieki;
Који је створио небо и земљу, море и све што је у њима; који држи веру увек,
7 Który czyni sprawiedliwość ukrzywdzonym, i daje chleb zgłodniałym; Pan rozwiązuje więźniów.
Чини суд онима којима се чини криво; даје храну гладнима. Господ дреши свезане,
8 Pan otwiera oczy ślepych; Pan podnosi upadłych; Pan miłuje sprawiedliwych.
Господ отвара очи слепцима, подиже оборене, Господ љуби праведнике.
9 Pan strzeże przychodniów, sierotce i wdowie pomaga; ale drogę niepobożnych podwraca.
Господ чува дошљаке, помаже сироти и удовици; а пут безбожнички превраћа.
10 Pan będzie królował na wieki; Bóg twój, o Syonie! od narodu do narodu. Halleluja.
Господ је цар довека, Бог твој, Сионе, од колена до колена. Алилуја.

< Psalmów 146 >