< Psalmów 146 >

1 Halleluja.
Loda il Signore, anima mia: Alleluia.
2 Chwal, duszo moja! Pana. Chwalić będę Pana, pókim żyw; będę śpiewał Bogu memu, póki mię staje.
loderò il Signore per tutta la mia vita, finché vivo canterò inni al mio Dio.
3 Nie ufajcie w książętach, ani w żadnym synu ludzkim, w którym nie masz wybawienia.
Non confidate nei potenti, in un uomo che non può salvare.
4 Wynijdzie duch jego, i nawróci się do ziemi swojej; w onże dzień zginą wszystkie myśli jego.
Esala lo spirito e ritorna alla terra; in quel giorno svaniscono tutti i suoi disegni.
5 Błogosławiony, którego Bóg Jakóbowy jest pomocnikiem, którego nadzieja jest w Panu, Bogu jego;
Beato chi ha per aiuto il Dio di Giacobbe, chi spera nel Signore suo Dio,
6 Który uczynił niebo, i ziemię, morze, i wszystko, co w nich jest, który przestrzega prawdy aż na wieki;
creatore del cielo e della terra, del mare e di quanto contiene. Egli è fedele per sempre,
7 Który czyni sprawiedliwość ukrzywdzonym, i daje chleb zgłodniałym; Pan rozwiązuje więźniów.
rende giustizia agli oppressi, dà il pane agli affamati. Il Signore libera i prigionieri,
8 Pan otwiera oczy ślepych; Pan podnosi upadłych; Pan miłuje sprawiedliwych.
il Signore ridona la vista ai ciechi, il Signore rialza chi è caduto, il Signore ama i giusti,
9 Pan strzeże przychodniów, sierotce i wdowie pomaga; ale drogę niepobożnych podwraca.
il Signore protegge lo straniero, egli sostiene l'orfano e la vedova, ma sconvolge le vie degli empi.
10 Pan będzie królował na wieki; Bóg twój, o Syonie! od narodu do narodu. Halleluja.
Il Signore regna per sempre, il tuo Dio, o Sion, per ogni generazione.

< Psalmów 146 >