< Psalmów 145 >
1 Chwalebna pieśń Dawidowa. Wywyższać cię będę, Boże mój, królu mój! i błogosławić będę imieniowi twemu na wieki wieków.
(다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
2 Na każdy dzień błogosławić cię będę, a chwalić imię twoje na wieki wieków.
내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
3 Pan wielki jest i bardzo chwalebny, a wielkość jego nie może być dościgniona.
여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
4 Naród narodowi wychwalać będzie sprawy twoje, a mocy twoje opowiadać będą.
대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
5 Ozdobę chwały wielmożności twojej, i dziwne twe sprawy wysławiać będę.
주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
6 I moc strasznych uczynków twoich ogłaszać będą, i ja zacność twoję opowiadać będę,
사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
7 Pamięć obfitej dobroci twojej wysławiać, o sprawiedliwości twojej śpiewać będą, mówiąc:
저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
8 Dobrotliwy i miłosierny jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
9 Dobryć jest Pan wszystkim, a miłosierdzie jego nad wszystkiem sprawami jego.
여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
10 Niech cię wysławiają, Panie! wszystkie sprawy twoje, a święci twoi niech ci błogosławią.
여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
11 Sławę królestwa twego niech opowiadają, a o możności twojej niech rozmawiają;
저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
12 Aby oznajmili synom ludzkim mocy jego, a chwałę i ozdobę królestwa jego.
주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
13 Królestwo twoje jest królestwo wszystkich wieków, a panowanie twoje nie ustaje nad wszystkimi narodami.
주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
14 Trzyma Pan wszystkich upadających, a podnosi wszystkich obalonych.
여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
15 Oczy wszystkich w tobie nadzieję mają, a ty im dajesz pokarm ich czasu swojego.
중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
16 Otwierasz rękę twoję, a nasycasz wszystko, co żyje, według upodobania twego.
손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
17 Sprawiedliwy jest Pan we wszystkich drogach swoich, i miłosierny we wszystkich sprawach swoich.
여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
18 Bliski jest Pan wszystkim, którzy go wzywają, wszystkim, którzy go wzywają w prawdzie.
여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
19 Wolę tych czyni, którzy się go boją, a wołanie ich wysłuchiwa, i ratuje ich.
저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
20 Strzeże Pan wszystkich, którzy go miłują; ale wszystkich niepobożnych wytraci.
여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
21 Chwałę Pańską wysławiać będą usta moje; a błogosławić będzie wszelkie ciało imię święte jego na wieki wieków.
내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다!