< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Alabád a Jehová, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Alabád al Dios de dioses; porque para siempre es su misericordia.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Alabád al Señor de señores; porque para siempre es su misericordia.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Al que solo hace grandes maravillas; porque para siempre es su misericordia.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Al que hizo los cielos con entendimiento; porque para siempre es su misericordia.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Al que tendió la tierra sobre las aguas; porque para siempre es su misericordia.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Al que hizo los grandes luminares; porque para siempre es su misericordia.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
El sol para que dominase en el día; porque para siempre es su misericordia.
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
La luna y las estrellas para que dominasen en la noche; porque para siempre es su misericordia.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Al que hirió a Egipto con sus primogénitos; porque para siempre es su misericordia.
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Al que sacó a Israel de en medio de ellos; porque para siempre es su misericordia.
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Con mano fuerte, y brazo extendido; porque para siempre es su misericordia.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Al que partió al mar Bermejo en partes; porque para siempre es su misericordia.
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
E hizo pasar a Israel por medio de él; porque para siempre es su misericordia.
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Y sacudió a Faraón y a su ejército en el mar Bermejo; porque para siempre es su misericordia.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Al que pastoreó a su pueblo por el desierto; porque para siempre es su misericordia.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Al que hirió a grandes reyes; porque para siempre es su misericordia.
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Y mató a reyes poderosos; porque para siempre es su misericordia.
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
A Sejón rey Amorreo; porque para siempre es su misericordia.
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Y a Og rey de Basán; porque para siempre es su misericordia.
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Y dio la tierra de ellos en heredad; porque para siempre es su misericordia.
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
En heredad a Israel su siervo; porque para siempre es su misericordia.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
El que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros; porque para siempre es su misericordia.
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Y nos rescató de nuestros enemigos; porque para siempre es su misericordia.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
El que da mantenimiento a toda carne; porque para siempre es su misericordia.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Alabád al Dios de los cielos; porque para siempre es su misericordia.