< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
¡Den gracias al Señor, porque Él es bueno! Porque su gran amor perdura para siempre.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
¡Den gracias al Señor, el Dios de dioses! Porque su gran amor perdura para siempre.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
¡Den gracias al Señor de señores! Porque su gran amor perdura para siempre.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
¡A Él, que solo hace cosas maravillosas! Porque su gran amor perdura para siempre.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
A Él, que supo cómo hacer los cielos y la tierra. Porque su gran amor perdura para siempre.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
A Él, que expandió la tierra sobre las aguas. Porque su gran amor perdura para siempre.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
A Él, que hizo las lumbreras en el cielo. Porque su gran amor perdura para siempre.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
El sol, para iluminar en el día. Porque su gran amor perdura para siempre.
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
La luna y las estrellas para dar luz en la noche. Porque su gran amor perdura para siempre.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
A Él, que hirió a los primogénitos de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Él guió a su pueblo fuera de Egipto. Porque su gran amor perdura para siempre.
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Hizo todo este con su mano fuerte y con su brazo extendido. Porque su gran amor perdura para siempre.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
A Él, que dividió el Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre,
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
y guió a Israel a través de él. Porque su gran amor perdura para siempre.
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Pero arrojó a Faraón y a su ejército al Mar Rojo. Porque su gran amor perdura para siempre.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
A Él, que guió a su pueblo a través del desierto. Porque su gran amor perdura para siempre.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
A Él, quien derribó a reyes con gran poderío. Porque su gran amor perdura para siempre.
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
A Él, que mató a reyes poderosos Porque su gran amor perdura para siempre.
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Sijón, rey de los Amorreos. Porque su gran amor perdura para siempre.
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Og, rey de Baján. Porque su gran amor perdura para siempre.
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Le dio a Israel sus tierras como herencia. Porque su gran amor perdura para siempre.
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Se la concedió a su siervo Israel. Porque su gran amor perdura para siempre.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Se acordó de nosotros, incluso aunque estábamos siendo humillados. Porque su gran amor perdura para siempre.
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Nos rescató de nuestros enemigos. Porque su gran amor perdura para siempre.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Al único que provee alimento a todo ser viviente. Porque su gran amor perdura para siempre.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
¡Den gracias al Dios de los cielos! Porque su gran amor perdura para siempre.