< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Cookeriai Jehova ngaatho, tondũ nĩ mwega. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Cookeriai Ngai wa ngai iria ingĩ ngaatho. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Cookeriai Mwathani wa aathani ngaatho: Wendo wake nĩ wa tene na tene.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
we wiki nĩwe wĩkaga maũndũ manene ma magegania, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
nĩwe wombire igũrũ na ũndũ wa ũmenyo wake, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
nĩwe watambũrũkirie thĩ nyũmũ igũrũ rĩa maaĩ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
nĩwe wombire imũrĩ iria nene, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
riũa rĩathage mũthenya, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
naguo mweri na njata ciathage ũtukũ; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
nĩwe waringire marigithathi ma Misiri, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
akĩruta Isiraeli gatagatĩ-inĩ kao, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
na guoko kwa hinya na atambũrũkĩtie gĩcoka gĩake, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
nĩwe wagayũkanirie Iria Itune rĩgĩtigana, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
agĩtũma andũ a Isiraeli matuĩkanie gatagatĩ karĩo, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
no Firaũni na ita rĩake akĩmahubĩkanĩria kũu Iria-inĩ Itune; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
nĩwe watongoririe andũ ake magĩtuĩkanĩria werũ-inĩ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
nĩwe waringire athamaki maarĩ anene, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
na akĩũraga athamaki maarĩ ngumo: Wendo wake nĩ wa tene na tene.
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
nĩo Sihoni mũthamaki wa Aamori, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
na Ogu mũthamaki wa Bashani; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
na akĩheana bũrũri wao ũtuĩke igai, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
ũgĩtuĩka igai rĩa Isiraeli ndungata yake; Wendo wake nĩ wa tene na tene.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
nĩwe watũririkanire rĩrĩa twahatĩrĩirio, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
na agĩtũhonokia kuuma kũrĩ thũ ciitũ, Wendo wake nĩ wa tene na tene.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
nĩwe ũheaga ciũmbe ciothe irio. Wendo wake nĩ wa tene na tene.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Cookeriai Mũrungu wa igũrũ ngaatho. Wendo wake nĩ wa tene na tene.

< Psalmów 136 >