< Psalmów 136 >
1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Give thanks to the Lord for his goodness: for his kindness endures forever.
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Give thanks to the God of gods: for his kindness endures forever.
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Give thanks to the Lord of lords: for his kindness endures forever.
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who alone does great wonders: for his kindness endures forever.
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Whose wisdom created the heavens: for his kindness endures forever.
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who spread forth the earth on the waters: for his kindness endures forever.
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who made great lights: for his kindness endures forever.
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
The sun to rule over the day: for his kindness endures forever.
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Moon and stars to rule over the night: for his kindness endures forever.
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who struck the firstborn of Egypt: for his kindness endures forever.
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And brought Israel out from their midst: for his kindness endures forever.
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
With strong hand and outstretched arm: for his kindness endures forever.
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who cut the Red Sea in pieces: for his kindness endures forever.
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And brought Israel right through the midst: for his kindness endures forever.
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And shook Pharaoh with all his host into the sea for his kindness endures forever.
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who led his people through the desert: for his kindness endures forever.
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who struck down great kings: for his kindness endures forever.
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And slew noble kings: for his kindness endures forever.
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Sihon, king of the Amorites: for his kindness endures forever.
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And Og, king of Bashan: for his kindness endures forever.
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Who gave their land for possession: for his kindness endures forever.
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Possession to Israel his servant: for his kindness endures forever.
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who remembered our low estate: for his kindness endures forever.
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And rescued us from our foes: for his kindness endures forever.
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who gives to all flesh food: for his kindness endures forever.
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Give thanks to the God of heaven: for his kindness endures forever.