< Psalmów 136 >

1 Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!

< Psalmów 136 >